
ひさびさに「これは!」となった。
先日……というか昨日アップルが発表した「AirPods Pro 3」。
AirPods Proは必ず毎日使うものなので、新バージョンが出たら買わない理由は皆無。
それに今回、なんと「自動翻訳機能」があるのだとか。
たとえば英語を話している人がいたら、AirPods Pro 3をつけている私にはそれが日本語で聞こえる……みたいな夢のある技術。
もはやドラえもんの世界。
こういう思い切ったテクノロジーの使い方、大好きだ。
発表まもなく即注文。
9/19に届く予定。
楽しみ。
それと同時に欲しいのは専用のケース。
いま使っているAirPods Pro 2も革っぽいケースを装着しているが、本当に買ってよかったと思う必須の商品。

なのでAirPods Pro 3でも……と、一応Amazonで探したところ、もう山ほど売っている。
発表した直後なのにAirPods Pro 3専用ケースがワンサカ出ているのである。
この辺の足並みの揃え方、すごい。
そして、これがいいなと思ったケースを注文。
それが昨日、もう届いた。
袋を開けたら、

箱がクシャクシャだった。
まあいいけど。
本当にAirPods Pro 3に使えるのかな? と疑いつつ、9月19日、AirPods Pro 3の到着を待ちたい。
楽しみだ。
音質の向上や、ノイズキャンセリングの強化具合も興味津々。
ひさびさのワクワク。
これぞApple。
楽しみだ。
|
|
